← السورة 4

4:159

وَإِن مِّنْ أَهْلِ ٱلْكِتَـٰبِ إِلَّا لَيُؤْمِنَنَّ بِهِۦ قَبْلَ مَوْتِهِۦ ۖ وَيَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ يَكُونُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا

كلمة بكلمة

وَإِن
And (there is) not
حرف جر
مِّنْ
from
حرف جر
أَهْلِ
(the) People
اسم
الجذر: أهل
ٱلْكِتَٰبِ
(of) the Book
اسم
الجذر: كتب
إِلَّا
but
حرف جر
لَيُؤْمِنَنَّ
surely he believes
فعل
الجذر: أمن
بِهِۦ
in him
حرف جر
قَبْلَ
before
اسم
الجذر: قبل
مَوْتِهِۦ
his death
اسم
الجذر: موت
وَيَوْمَ
And (on the) Day
اسم
الجذر: يوم
ٱلْقِيَٰمَةِ
(of) the Resurrection
اسم
الجذر: قوم
يَكُونُ
he will be
فعل
الجذر: كون
عَلَيْهِمْ
against them
حرف جر
شَهِيدًا
a witness
اسم
الجذر: شهد

الترجمة

And there is none of the People of the Book but must believe in him before his death; and on the Day of Judgment he will be a witness against them;-

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Kitap ehlinden hiçbir kimse yoktur ki, ölmeden önce ona (İsa'ya) iman etmiş olmasın. Kıyamet gününde o, onlara şahitlik edecektir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Kitap ehlinden her biri, (kendi) ölümünden önce ona (İsa’ya) elbette iman etmektedir. Kıyamet gününde de (İsa), onlara (aleyhte) şahit olacaktır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

There is not one of the People of the Scripture but will believe in him before his death, and on the Day of Resurrection he will be a witness against them -

M. Pickthall · EN · public-domain