← Surah 4

4:86

وَإِذَا حُيِّيتُم بِتَحِيَّةٍ فَحَيُّوا۟ بِأَحْسَنَ مِنْهَآ أَوْ رُدُّوهَآ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ حَسِيبًا

Word by word

وَإِذَا
And when
Preposition
حُيِّيتُم
you are greeted
Verb
Root: حيي
بِتَحِيَّةٍ
with a greeting
Noun
Root: حيي
فَحَيُّوا۟
then greet
Verb
Root: حيي
بِأَحْسَنَ
with better
Noun
Root: حسن
مِنْهَآ
than it
Preposition
أَوْ
or
Preposition
رُدُّوهَآ
return it
Verb
Root: ردد
إِنَّ
Indeed
Preposition
ٱللَّهَ
Allah
Noun
Root: أله
كَانَ
is
Verb
Root: كون
عَلَىٰ
of
Preposition
كُلِّ
every
Noun
Root: كلل
شَىْءٍ
thing
Noun
Root: شيأ
حَسِيبًا
an Accountant
Noun
Root: حسب

Translation

When a (courteous) greeting is offered you, meet it with a greeting still more courteous, or (at least) of equal courtesy. Allah takes careful account of all things.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Siz bir selam ile selamlandığınız zaman, siz de ondan daha güzeliyle karşılık verin veya verilen selamı aynen iade edin. Şüphesiz Allah, her şeyin hesabını gereği gibi yapandır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Bir selam ile selamlandığınız zaman, siz de ondan daha güzeli ile selamlayın; veya onu (aynı şekilde) karşılayın! Şüphesiz ki Allah her şeyin hesabını tutandır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

When ye are greeted with a greeting, greet ye with a better than it or return it. Lo! Allah taketh count of all things.

M. Pickthall · EN · public-domain