← Surah 47

47:22

فَهَلْ عَسَيْتُمْ إِن تَوَلَّيْتُمْ أَن تُفْسِدُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ وَتُقَطِّعُوٓا۟ أَرْحَامَكُمْ

Word by word

فَهَلْ
Then would
Preposition
عَسَيْتُمْ
you perhaps
Verb
Root: عسي
إِن
if
Preposition
تَوَلَّيْتُمْ
you are given authority
Verb
Root: ولي
أَن
that
Preposition
تُفْسِدُوا۟
you cause corruption
Verb
Root: فسد
فِى
in
Preposition
ٱلْأَرْضِ
the earth
Noun
Root: أرض
وَتُقَطِّعُوٓا۟
and cut off
Verb
Root: قطع
أَرْحَامَكُمْ
your ties of kinship
Noun
Root: رحم

Translation

Then, is it to be expected of you, if ye were put in authority, that ye will do mischief in the land, and break your ties of kith and kin?

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Demek siz iş başına gelecek olursanız yeryüzünde bozgunculuk çıkaracaksınız ve akrabalık bağlarınızı koparacaksınız öyle mi?

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Geri dönerseniz, yeryüzünde bozgunculuk yapmaya ve akrabalık bağlarını kesmeye dönmüş olmaz mıydınız?

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Would ye then, if ye were given the command, work corruption in the land and sever your ties of kinship?

M. Pickthall · EN · public-domain