← Surah 49

49:10

إِنَّمَا ٱلْمُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌ فَأَصْلِحُوا۟ بَيْنَ أَخَوَيْكُمْ ۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ

Word by word

إِنَّمَا
Only
Preposition
ٱلْمُؤْمِنُونَ
the believers
Noun
Root: أمن
إِخْوَةٌ
(are) brothers
Noun
Root: أخو
فَأَصْلِحُوا۟
so make peace
Verb
Root: صلح
بَيْنَ
between
Noun
Root: بين
أَخَوَيْكُمْ
your brothers
Noun
Root: أخو
وَٱتَّقُوا۟
and fear Allah
Verb
Root: وقي
ٱللَّهَ
and fear Allah
Noun
Root: أله
لَعَلَّكُمْ
so that you may
Preposition
تُرْحَمُونَ
receive mercy
Verb
Root: رحم

Translation

The Believers are but a single Brotherhood: So make peace and reconciliation between your two (contending) brothers; and fear Allah, that ye may receive Mercy.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Müminler ancak kardeştirler. Öyleyse kardeşlerinizin arasını düzeltin ve Allah'tan korkun ki rahmete eresiniz.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Müminler sadece kardeştirler. Kardeşlerinizin arasını düzeltin ve Allah’a karşı takvâlı (duyarlı) olun ki size merhamet edilsin.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

The believers are naught else than brothers. Therefore make peace between your brethren and observe your duty to Allah that haply ye may obtain mercy.

M. Pickthall · EN · public-domain