5:88
وَكُلُوا۟ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ حَلَـٰلًا طَيِّبًا ۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ٱلَّذِىٓ أَنتُم بِهِۦ مُؤْمِنُونَ
Word by word
مِمَّا
of what
Preposition
ٱلَّذِىٓ
the One
Noun
أَنتُم
you (are)
Noun
بِهِۦ
in Him
Preposition
Translation
Eat of the things which Allah hath provided for you, lawful and good; but fear Allah, in Whom ye believe.
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
Allah'ın size verdiği rızıklardan helal ve temiz olarak yeyin ve inandığınız Allah'tan korkun.
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
Allah’ın size verdiği rızıktan temiz helal olarak yiyin ve kendisine iman etmiş olduğunuz Allah’a karşı takvâlı (duyarlı) olun!
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
Eat of that which Allah hath bestowed on you as food lawful and good, and keep your duty to Allah in Whom ye are believers.
M. Pickthall · EN · public-domain