50:2
بَلْ عَجِبُوٓا۟ أَن جَآءَهُم مُّنذِرٌ مِّنْهُمْ فَقَالَ ٱلْكَـٰفِرُونَ هَـٰذَا شَىْءٌ عَجِيبٌ
Word by word
بَلْ
Nay
Preposition
أَن
that
Preposition
مِّنْهُمْ
from them
Preposition
هَٰذَا
This
Preposition
Translation
But they wonder that there has come to them a Warner from among themselves. So the Unbelievers say: "This is a wonderful thing!
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
Doğrusu kâfirler kendi içlerinden uyarıcı bir peygamber geldiğine şaşırdılar da dediler ki: "Bu şaşılacak bir şeydir!
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
Doğrusu kendilerine içlerinden bir uyarıcının gelmesine şaştılar ve kâfirler şöyle dediler: “Bu, şaşılacak bir şeydir!
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
Nay, but they marvel that a warner of their own hath come unto them; and the disbelievers say: This is a strange thing:
M. Pickthall · EN · public-domain