← Surah 51

51:38

وَفِى مُوسَىٰٓ إِذْ أَرْسَلْنَـٰهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ

Word by word

وَفِى
And in
Preposition
مُوسَىٰٓ
Musa
Noun
إِذْ
when
Noun
أَرْسَلْنَٰهُ
We sent him
Verb
Root: رسل
إِلَىٰ
to
Preposition
فِرْعَوْنَ
Firaun
Noun
بِسُلْطَٰنٍ
with an authority
Noun
Root: سلط
مُّبِينٍ
clear
Noun
Root: بين

Translation

And in Moses (was another Sign): Behold, We sent him to Pharaoh, with authority manifest.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Musa'nın kıssasında da ibret vardır. Hani biz onu apaçık bir delille Firavun'a göndermiştik.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Musa’da da (dersler vardır). Onu apaçık bir delil ile Firavun’a göndermiştik.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And in Moses (too, there is a portent) when We sent him unto Pharaoh with clear warrant,

M. Pickthall · EN · public-domain