← Surah 52

52:26

قَالُوٓا۟ إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِىٓ أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ

Word by word

قَالُوٓا۟
They will say
Verb
Root: قول
إِنَّا
Indeed, we
Preposition
كُنَّا
[we] were
Verb
Root: كون
قَبْلُ
before
Noun
Root: قبل
فِىٓ
among
Preposition
أَهْلِنَا
our families
Noun
Root: أهل
مُشْفِقِينَ
fearful
Noun
Root: شفق

Translation

They will say: "Aforetime, we were not without fear for the sake of our people.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Ve diyorlar ki: "Gerçekte biz daha önce (dünya hayatında) âilemiz içinde (âkibetimizden) korkardık".

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Demiş (olacak)lar ki: “Daha önce biz, ailemiz için de (ailemiz içindeyken de azaptan) korkardık.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Saying: Lo! of old, when we were with our families, we were ever anxious;

M. Pickthall · EN · public-domain