← Surah 58

58:6

يَوْمَ يَبْعَثُهُمُ ٱللَّهُ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوٓا۟ ۚ أَحْصَىٰهُ ٱللَّهُ وَنَسُوهُ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ

Word by word

يَوْمَ
(On the) Day
Noun
Root: يوم
يَبْعَثُهُمُ
(when) Allah will raise them
Verb
Root: بعث
ٱللَّهُ
(when) Allah will raise them
Noun
Root: أله
جَمِيعًا
all
Noun
Root: جمع
فَيُنَبِّئُهُم
and inform them
Verb
Root: نبأ
بِمَا
of what
Preposition
عَمِلُوٓا۟
they did
Verb
Root: عمل
أَحْصَىٰهُ
Allah has recorded it
Verb
Root: حصي
ٱللَّهُ
Allah has recorded it
Noun
Root: أله
وَنَسُوهُ
while they forgot it
Verb
Root: نسي
وَٱللَّهُ
And Allah
Noun
Root: أله
عَلَىٰ
(is) over
Preposition
كُلِّ
all
Noun
Root: كلل
شَىْءٍ
things
Noun
Root: شيأ
شَهِيدٌ
a Witness
Noun
Root: شهد

Translation

On the Day that Allah will raise them all up (again) and show them the Truth (and meaning) of their conduct. Allah has reckoned its (value), though they may have forgotten it, for Allah is Witness to all things.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

O gün Allah onların hepsini diriltecek ve yaptıklarını kendilerine haber verecektir. Allah onları bir bir saymıştır. Onlar ise unutmuşlardır. Allah her şeye şahiddir

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

O gün, Allah onların hepsini diriltecek ve (dünyada) yaptıklarını kendilerine bildirecektir. Allah onların unuttuğu şey(ler)i bir bir sayıp dökmüş (olacak)tır. Allah her şeye şahittir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

On the day when Allah will raise them all together and inform them of what they did. Allah hath kept account of it while they forgot it. And Allah is Witness over all things.

M. Pickthall · EN · public-domain