← Surah 6

6:126

وَهَـٰذَا صِرَٰطُ رَبِّكَ مُسْتَقِيمًا ۗ قَدْ فَصَّلْنَا ٱلْـَٔايَـٰتِ لِقَوْمٍ يَذَّكَّرُونَ

Word by word

وَهَٰذَا
And this
Preposition
صِرَٰطُ
(is the) way
Noun
Root: صرط
رَبِّكَ
(of) your Lord
Noun
Root: ربب
مُسْتَقِيمًا
straight
Noun
Root: قوم
قَدْ
Certainly
Preposition
فَصَّلْنَا
We have detailed
Verb
Root: فصل
ٱلْءَايَٰتِ
the Verses
Noun
Root: أيي
لِقَوْمٍ
for a people
Noun
Root: قوم
يَذَّكَّرُونَ
who take heed
Verb
Root: ذكر

Translation

This is the way of thy Lord, leading straight: We have detailed the signs for those who receive admonition.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

İşte Rabbinin doğru yolu budur. Şüphesiz biz, hatırlayıp ibret alan bir kavim için âyetleri geniş bir şekilde açıkladık.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Rabbinin doğru yolu işte budur. (Gerçeği) hatırlayacak bir toplum için ayetleri elbette ayrıntılı olarak açıkladık.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

This is the path of thy Lord, a straight path. We have detailed Our revelations for a people who take heed.

M. Pickthall · EN · public-domain