← Surah 7

7:202

وَإِخْوَٰنُهُمْ يَمُدُّونَهُمْ فِى ٱلْغَىِّ ثُمَّ لَا يُقْصِرُونَ

Word by word

وَإِخْوَٰنُهُمْ
But their brothers
Noun
Root: أخو
يَمُدُّونَهُمْ
they plunge them
Verb
Root: مدد
فِى
in
Preposition
ٱلْغَىِّ
the error
Noun
Root: غوي
ثُمَّ
then
Preposition
لَا
not
Preposition
يُقْصِرُونَ
they cease
Verb
Root: قصر

Translation

But their brethren (the evil ones) plunge them deeper into error, and never relax (their efforts).

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Şeytanların kardeşlerine gelince, onlar öbürlerini sapıklığa sürüklerler, sonra da yakalarını bırakmazlar.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Şeytanların) kardeşleri ise onları azgınlığa sürükler; peşlerini bırakmazlar.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Their brethren plunge them further into error and cease not.

M. Pickthall · EN · public-domain