← Surah 71

71:7

وَإِنِّى كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوٓا۟ أَصَـٰبِعَهُمْ فِىٓ ءَاذَانِهِمْ وَٱسْتَغْشَوْا۟ ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا۟ وَٱسْتَكْبَرُوا۟ ٱسْتِكْبَارًا

Word by word

وَإِنِّى
And indeed, I
Preposition
كُلَّمَا
every time
Noun
Root: كلل
دَعَوْتُهُمْ
I invited them
Verb
Root: دعو
لِتَغْفِرَ
that You may forgive
Verb
Root: غفر
لَهُمْ
them
Preposition
جَعَلُوٓا۟
they put
Verb
Root: جعل
أَصَٰبِعَهُمْ
their fingers
Noun
Root: صبع
فِىٓ
in
Preposition
ءَاذَانِهِمْ
their ears
Noun
Root: أذن
وَٱسْتَغْشَوْا۟
and covered themselves
Verb
Root: غشو
ثِيَابَهُمْ
(with) their garments
Noun
Root: ثوب
وَأَصَرُّوا۟
and persisted
Verb
Root: صرر
وَٱسْتَكْبَرُوا۟
and were arrogant
Verb
Root: كبر
ٱسْتِكْبَارًا
(with) pride
Noun
Root: كبر

Translation

"And every time I have called to them, that Thou mightest forgive them, they have (only) thrust their fingers into their ears, covered themselves up with their garments, grown obstinate, and given themselves up to arrogance.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

"Ben onları senin bağışlaman için her davet ettiğimde, onlar parmaklarını kulaklarına tıkadılar, elbiselerine büründüler, ısrar ettiler, kibirlendikçe kibirlendiler."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Sen onları bağışlayasın diye onları ne zaman davet ettiysem, parmaklarını kulaklarına tıkadılar; elbiselerine büründüler, direndiler ve kibirlendikçe kibirlendiler.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And lo! whenever I call unto them that Thou mayst pardon them they thrust their fingers in their ears and cover themselves with their garments and persist (in their refusal) and magnify themselves in pride.

M. Pickthall · EN · public-domain