← Surah 72

72:3

وَأَنَّهُۥ تَعَـٰلَىٰ جَدُّ رَبِّنَا مَا ٱتَّخَذَ صَـٰحِبَةً وَلَا وَلَدًا

Word by word

وَأَنَّهُۥ
And that He
Preposition
تَعَٰلَىٰ
Exalted is
Verb
Root: علو
جَدُّ
(the) Majesty
Noun
Root: جدد
رَبِّنَا
(of) our Lord
Noun
Root: ربب
مَا
not
Preposition
ٱتَّخَذَ
He has taken
Verb
Root: أخذ
صَٰحِبَةً
a wife
Noun
Root: صحب
وَلَا
and not
Preposition
وَلَدًا
a son
Noun
Root: ولد

Translation

'And Exalted is the Majesty of our Lord: He has taken neither a wife nor a son.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Doğrusu, Rabbimizin şanı çok yüksektir. Ne bir arkadaş edinmiştir, ne de bir çocuk.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Eşi de çocuğu da olmayan Rabbimizin şanı çok yücedir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And (we believe) that He - exalted be the glory of our Lord! - hath taken neither wife nor son,

M. Pickthall · EN · public-domain