← Sure 10

10:102

فَهَلْ يَنتَظِرُونَ إِلَّا مِثْلَ أَيَّامِ ٱلَّذِينَ خَلَوْا۟ مِن قَبْلِهِمْ ۚ قُلْ فَٱنتَظِرُوٓا۟ إِنِّى مَعَكُم مِّنَ ٱلْمُنتَظِرِينَ

Kelime kelime

فَهَلْ
mı?
Edat
يَنتَظِرُونَ
bekliyorlar
Fiil
Kök: نظر
إِلَّا
başkasını
Edat
مِثْلَ
benzerinden
İsim
Kök: مثل
أَيَّامِ
(başlarına gelen) günlerin
İsim
Kök: يوم
ٱلَّذِينَ
geçmiş olanların
İsim
خَلَوْا۟
yalnız kaldıkları
Fiil
Kök: خلو
مِن
kendilerinden önce
Edat
قَبْلِهِمْ
daha önce
İsim
Kök: قبل
قُلْ
de ki
Fiil
Kök: قول
فَٱنتَظِرُوٓا۟
bekleyin bakalım
Fiil
Kök: نظر
إِنِّى
şüphesiz ben de
Edat
مَعَكُم
sizinle birlikte
İsim
مِّنَ
bekleyenlerdenim
Edat
ٱلْمُنتَظِرِينَ
beklemekteyiz
İsim
Kök: نظر

Meal

Do they then expect (any thing) but (what happened in) the days of the men who passed away before them? Say: "Wait ye then: for I, too, will wait with you."

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Onlar, kendilerinden önce gelmiş geçmiş olanların uğradıkları felaket günleri gibisinden başkasını mı bekliyorlar? De ki, "Bekleyin, ben de sizinle beraber bekleyenlerden olacağım."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Onlar, kendilerinden önce geçmiş toplumların (felaket) günlerinin benzerlerinden başkasını mı bekliyorlar? De ki: “Bekleyin! Şüphesiz ki ben de sizinle birlikte bekleyenlerdenim.”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

What expect they save the like of the days of those who passed away before them? Say: Expect then! I am with you among the expectant.

M. Pickthall · EN · public-domain