← Sure 11

11:60

وَأُتْبِعُوا۟ فِى هَـٰذِهِ ٱلدُّنْيَا لَعْنَةً وَيَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۗ أَلَآ إِنَّ عَادًا كَفَرُوا۟ رَبَّهُمْ ۗ أَلَا بُعْدًا لِّعَادٍ قَوْمِ هُودٍ

Kelime kelime

وَأُتْبِعُوا۟
ve uğradılar
Fiil
Kök: تبع
فِى
bu
Edat
هَٰذِهِ
şu
Edat
ٱلدُّنْيَا
dünyada
İsim
Kök: دنو
لَعْنَةً
lanete
İsim
Kök: لعن
وَيَوْمَ
ve gününde
İsim
Kök: يوم
ٱلْقِيَٰمَةِ
kıyamet
İsim
Kök: قوم
أَلَآ
iyi bilin ki
Edat
إِنَّ
şüphesiz
Edat
عَادًا
Ad (halkı)
İsim
Kök: عود
كَفَرُوا۟
inkar ettiler
Fiil
Kök: كفر
رَبَّهُمْ
Rabblerini
İsim
Kök: ربب
أَلَا
dikkat edin
Edat
بُعْدًا
uzak olsun
İsim
Kök: بعد
لِّعَادٍ
Ad
İsim
Kök: عود
قَوْمِ
kavmi
İsim
Kök: قوم
هُودٍ
Hud'un
İsim
Kök: هود

Meal

And they were pursued by a Curse in this life,- and on the Day of Judgment. Ah! Behold! for the 'Ad rejected their Lord and Cherisher! Ah! Behold! removed (from sight) were 'Ad the people of Hud!

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Hem bu dünyada, hem de kıyamet gününde bir lânetle izlendiler. Bilin ki, Âd kavmi, gerçekten Rablerini inkâr ettiler. Yine bilin ki, Hud'un kavmi olan Âd, defolup gittiler.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Onlar hem bu dünyada hem de kıyamet gününde lanete tabi tutulmuşlardı. Dikkat edin! Âd (kavmi) Rablerini inkâr etmişlerdi. Dikkat edin! Hud’un kavmi olan Âd, (Allah’ın merhametinden) uzak kılınmıştı.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And a curse was made to follow them in the world and on the Day of Resurrection. Lo! A'ad disbelieved in their Lord. A far removal for A'ad, the folk of Hud!

M. Pickthall · EN · public-domain