← Surah 11

11:60

وَأُتْبِعُوا۟ فِى هَـٰذِهِ ٱلدُّنْيَا لَعْنَةً وَيَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۗ أَلَآ إِنَّ عَادًا كَفَرُوا۟ رَبَّهُمْ ۗ أَلَا بُعْدًا لِّعَادٍ قَوْمِ هُودٍ

Word by word

وَأُتْبِعُوا۟
And they were followed
Verb
Root: تبع
فِى
in
Preposition
هَٰذِهِ
this
Preposition
ٱلدُّنْيَا
world
Noun
Root: دنو
لَعْنَةً
(with) a curse
Noun
Root: لعن
وَيَوْمَ
and (on the) Day
Noun
Root: يوم
ٱلْقِيَٰمَةِ
(of) the Resurrection
Noun
Root: قوم
أَلَآ
No doubt
Preposition
إِنَّ
Indeed
Preposition
عَادًا
Aad
Noun
Root: عود
كَفَرُوا۟
disbelieved
Verb
Root: كفر
رَبَّهُمْ
their Lord
Noun
Root: ربب
أَلَا
So
Preposition
بُعْدًا
away
Noun
Root: بعد
لِّعَادٍ
with Aad
Noun
Root: عود
قَوْمِ
(the) people
Noun
Root: قوم
هُودٍ
(of) Hud
Noun
Root: هود

Translation

And they were pursued by a Curse in this life,- and on the Day of Judgment. Ah! Behold! for the 'Ad rejected their Lord and Cherisher! Ah! Behold! removed (from sight) were 'Ad the people of Hud!

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Hem bu dünyada, hem de kıyamet gününde bir lânetle izlendiler. Bilin ki, Âd kavmi, gerçekten Rablerini inkâr ettiler. Yine bilin ki, Hud'un kavmi olan Âd, defolup gittiler.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Onlar hem bu dünyada hem de kıyamet gününde lanete tabi tutulmuşlardı. Dikkat edin! Âd (kavmi) Rablerini inkâr etmişlerdi. Dikkat edin! Hud’un kavmi olan Âd, (Allah’ın merhametinden) uzak kılınmıştı.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And a curse was made to follow them in the world and on the Day of Resurrection. Lo! A'ad disbelieved in their Lord. A far removal for A'ad, the folk of Hud!

M. Pickthall · EN · public-domain