← Surah 11

11:61

۞ وَإِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَـٰلِحًا ۚ قَالَ يَـٰقَوْمِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَـٰهٍ غَيْرُهُۥ ۖ هُوَ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ وَٱسْتَعْمَرَكُمْ فِيهَا فَٱسْتَغْفِرُوهُ ثُمَّ تُوبُوٓا۟ إِلَيْهِ ۚ إِنَّ رَبِّى قَرِيبٌ مُّجِيبٌ

Word by word

وَإِلَىٰ
And to
Preposition
ثَمُودَ
Thamud
Noun
أَخَاهُمْ
(We sent) their brother
Noun
Root: أخو
صَٰلِحًا
Salih
Noun
Root: صلح
قَالَ
He said
Verb
Root: قول
يَٰقَوْمِ
O my people
Noun
Root: قوم
ٱعْبُدُوا۟
Worship
Verb
Root: عبد
ٱللَّهَ
Allah
Noun
Root: أله
مَا
not
Preposition
لَكُم
you have
Preposition
مِّنْ
any
Preposition
إِلَٰهٍ
god
Noun
Root: أله
غَيْرُهُۥ
other than Him
Noun
Root: غير
هُوَ
He
Noun
أَنشَأَكُم
produced you
Verb
Root: نشأ
مِّنَ
from
Preposition
ٱلْأَرْضِ
the earth
Noun
Root: أرض
وَٱسْتَعْمَرَكُمْ
and settled you
Verb
Root: عمر
فِيهَا
in it
Preposition
فَٱسْتَغْفِرُوهُ
So ask forgiveness of Him
Verb
Root: غفر
ثُمَّ
then
Preposition
تُوبُوٓا۟
turn in repentance
Verb
Root: توب
إِلَيْهِ
to Him
Preposition
إِنَّ
Indeed
Preposition
رَبِّى
my Lord
Noun
Root: ربب
قَرِيبٌ
(is) near
Noun
Root: قرب
مُّجِيبٌ
All-Responsive
Noun
Root: جوب

Translation

To the Thamud People (We sent) Salih, one of their own brethren. He said: "O my people! Worship Allah: ye have no other god but Him. It is He Who hath produced you from the earth and settled you therein: then ask forgiveness of Him, and turn to Him (in repentance): for my Lord is (always) near, ready to answer."

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Semud kavmine de kardeşleri Salih'i gönderdik. Dedi ki, "Ey kavmim! Allah'a kulluk edin. Sizin O'ndan başka bir tanrınız daha yoktur. Sizi topraktan O meydana getirdi. Sizi orada ömür sürmeye O memur etti. Bu sebepten O'nun mağfiretini isteyin, sonra O'na tevbe edin. Şüphesiz Rabbim yakındır, dualarınızı kabul eder."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Semûd (kavmine) de kardeşleri Salih’i (göndermiştik). “Ey kavmim! Allah’a kulluk edin! Sizin için O’ndan başka ilah yoktur. O sizi yerden (topraktan) yaratmış ve sizi orada yaşatmıştı. O’ndan bağışlanma dileyin; sonra da O’na tevbe edin! Şüphesiz ki Rabbim (kullarına) yakındır; (dualarına) karşılık verendir.” demişti.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And unto (the tribe of) Thamud (We sent) their brother Salih. He said: O my people! Serve Allah, Ye have no other Allah save Him. He brought you forth from the earth and hath made you husband it. So ask forgiveness of Him and turn unto Him repentant. Lo! my Lord is Nigh, Responsive.

M. Pickthall · EN · public-domain