← السورة 11

11:61

۞ وَإِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَـٰلِحًا ۚ قَالَ يَـٰقَوْمِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَـٰهٍ غَيْرُهُۥ ۖ هُوَ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ وَٱسْتَعْمَرَكُمْ فِيهَا فَٱسْتَغْفِرُوهُ ثُمَّ تُوبُوٓا۟ إِلَيْهِ ۚ إِنَّ رَبِّى قَرِيبٌ مُّجِيبٌ

كلمة بكلمة

وَإِلَىٰ
And to
حرف جر
ثَمُودَ
Thamud
اسم
أَخَاهُمْ
(We sent) their brother
اسم
الجذر: أخو
صَٰلِحًا
Salih
اسم
الجذر: صلح
قَالَ
He said
فعل
الجذر: قول
يَٰقَوْمِ
O my people
اسم
الجذر: قوم
ٱعْبُدُوا۟
Worship
فعل
الجذر: عبد
ٱللَّهَ
Allah
اسم
الجذر: أله
مَا
not
حرف جر
لَكُم
you have
حرف جر
مِّنْ
any
حرف جر
إِلَٰهٍ
god
اسم
الجذر: أله
غَيْرُهُۥ
other than Him
اسم
الجذر: غير
هُوَ
He
اسم
أَنشَأَكُم
produced you
فعل
الجذر: نشأ
مِّنَ
from
حرف جر
ٱلْأَرْضِ
the earth
اسم
الجذر: أرض
وَٱسْتَعْمَرَكُمْ
and settled you
فعل
الجذر: عمر
فِيهَا
in it
حرف جر
فَٱسْتَغْفِرُوهُ
So ask forgiveness of Him
فعل
الجذر: غفر
ثُمَّ
then
حرف جر
تُوبُوٓا۟
turn in repentance
فعل
الجذر: توب
إِلَيْهِ
to Him
حرف جر
إِنَّ
Indeed
حرف جر
رَبِّى
my Lord
اسم
الجذر: ربب
قَرِيبٌ
(is) near
اسم
الجذر: قرب
مُّجِيبٌ
All-Responsive
اسم
الجذر: جوب

الترجمة

To the Thamud People (We sent) Salih, one of their own brethren. He said: "O my people! Worship Allah: ye have no other god but Him. It is He Who hath produced you from the earth and settled you therein: then ask forgiveness of Him, and turn to Him (in repentance): for my Lord is (always) near, ready to answer."

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Semud kavmine de kardeşleri Salih'i gönderdik. Dedi ki, "Ey kavmim! Allah'a kulluk edin. Sizin O'ndan başka bir tanrınız daha yoktur. Sizi topraktan O meydana getirdi. Sizi orada ömür sürmeye O memur etti. Bu sebepten O'nun mağfiretini isteyin, sonra O'na tevbe edin. Şüphesiz Rabbim yakındır, dualarınızı kabul eder."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Semûd (kavmine) de kardeşleri Salih’i (göndermiştik). “Ey kavmim! Allah’a kulluk edin! Sizin için O’ndan başka ilah yoktur. O sizi yerden (topraktan) yaratmış ve sizi orada yaşatmıştı. O’ndan bağışlanma dileyin; sonra da O’na tevbe edin! Şüphesiz ki Rabbim (kullarına) yakındır; (dualarına) karşılık verendir.” demişti.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And unto (the tribe of) Thamud (We sent) their brother Salih. He said: O my people! Serve Allah, Ye have no other Allah save Him. He brought you forth from the earth and hath made you husband it. So ask forgiveness of Him and turn unto Him repentant. Lo! my Lord is Nigh, Responsive.

M. Pickthall · EN · public-domain