← Sure 11

11:83

مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ ۖ وَمَا هِىَ مِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ بِبَعِيدٍ

Kelime kelime

مُّسَوَّمَةً
işaretlenmiş (taşlar)
İsim
Kök: سوم
عِندَ
katından
İsim
Kök: عند
رَبِّكَ
Rabbin
İsim
Kök: ربب
وَمَا
ve değildir
Edat
هِىَ
bunlar
İsim
مِنَ
zalimlerden
Edat
ٱلظَّٰلِمِينَ
zalimler
İsim
Kök: ظلم
بِبَعِيدٍ
uzak
İsim
Kök: بعد

Meal

Marked as from thy Lord: Nor are they ever far from those who do wrong!

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Bu taşlar Rabbinin katında damgalanmışlardı. Bunlar zalimlerden uzak şeyler değildir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Azap) emrimiz gelince, oranın üstünü altına getirmiş ve üzerlerine Rabbin katında işaretlenerek (balçıktan) pişirilip istif edilmiş taşlar yağdırmıştık. Onlar (işaretli taşlar), zalimlerden uzak değildir. Hûd 11:82-83

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Marked with fire in the providence of thy Lord (for the destruction of the wicked). And they are never far from the wrong-doers.

M. Pickthall · EN · public-domain