← Surah 11

11:83

مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ ۖ وَمَا هِىَ مِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ بِبَعِيدٍ

Word by word

مُّسَوَّمَةً
Marked
Noun
Root: سوم
عِندَ
from
Noun
Root: عند
رَبِّكَ
your Lord
Noun
Root: ربب
وَمَا
And not
Preposition
هِىَ
it
Noun
مِنَ
(is) from
Preposition
ٱلظَّٰلِمِينَ
the wrongdoers
Noun
Root: ظلم
بِبَعِيدٍ
far
Noun
Root: بعد

Translation

Marked as from thy Lord: Nor are they ever far from those who do wrong!

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Bu taşlar Rabbinin katında damgalanmışlardı. Bunlar zalimlerden uzak şeyler değildir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Azap) emrimiz gelince, oranın üstünü altına getirmiş ve üzerlerine Rabbin katında işaretlenerek (balçıktan) pişirilip istif edilmiş taşlar yağdırmıştık. Onlar (işaretli taşlar), zalimlerden uzak değildir. Hûd 11:82-83

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Marked with fire in the providence of thy Lord (for the destruction of the wicked). And they are never far from the wrong-doers.

M. Pickthall · EN · public-domain