← Surah 11

11:84

۞ وَإِلَىٰ مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا ۚ قَالَ يَـٰقَوْمِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَـٰهٍ غَيْرُهُۥ ۖ وَلَا تَنقُصُوا۟ ٱلْمِكْيَالَ وَٱلْمِيزَانَ ۚ إِنِّىٓ أَرَىٰكُم بِخَيْرٍ وَإِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ مُّحِيطٍ

Word by word

وَإِلَىٰ
And to
Preposition
مَدْيَنَ
Madyan
Noun
Root: مدن
أَخَاهُمْ
their brother
Noun
Root: أخو
شُعَيْبًا
Shuaib
Noun
قَالَ
He said
Verb
Root: قول
يَٰقَوْمِ
O my people
Noun
Root: قوم
ٱعْبُدُوا۟
Worship
Verb
Root: عبد
ٱللَّهَ
Allah
Noun
Root: أله
مَا
not
Preposition
لَكُم
(is) for you
Preposition
مِّنْ
any
Preposition
إِلَٰهٍ
god
Noun
Root: أله
غَيْرُهُۥ
other than Him
Noun
Root: غير
وَلَا
And (do) not
Preposition
تَنقُصُوا۟
decrease
Verb
Root: نقص
ٱلْمِكْيَالَ
(from) the measure
Noun
Root: كيل
وَٱلْمِيزَانَ
and the scale
Noun
Root: وزن
إِنِّىٓ
Indeed, I
Preposition
أَرَىٰكُم
see you
Verb
Root: رأي
بِخَيْرٍ
in prosperity
Noun
Root: خير
وَإِنِّىٓ
but indeed, I
Preposition
أَخَافُ
fear
Verb
Root: خوف
عَلَيْكُمْ
for you
Preposition
عَذَابَ
punishment
Noun
Root: عذب
يَوْمٍ
(of) a Day
Noun
Root: يوم
مُّحِيطٍ
all-encompassing
Noun
Root: حوط

Translation

To the Madyan People (We sent) Shu'aib, one of their own brethren: he said: "O my people! worship Allah: Ye have no other god but Him. And give not short measure or weight: I see you in prosperity, but I fear for you the penalty of a day that will compass (you) all round.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Medyen'e de kardeşleri Şu'ayb'i gönderdik. Dedi ki: "Ey kavmim! Allah'a kulluk edin. Sizin O'ndan başka ilâhınız yoktur. Ölçeği de, teraziyi de eksik tutmayın. Ben sizi hayır (bolluk) içinde görüyorum. Bununla beraber yine de sizi kuşatacak bir gününazabından korkuyorum."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Medyen’e de kardeşleri Şuayb’ı (göndermiştik; onlara) şöyle demişti: “Ey kavmim, Allah’a kulluk edin! Sizin için O’ndan başka ilah yoktur. Ölçüyü ve tartıyı eksik yapmayın! Şüphesiz ki ben sizi hayır (bolluk) içinde görüyorum. Şüphesiz ki ben sizin için kuşatıcı bir günün azabından korkuyorum.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And unto Midian (We sent) their brother Shu'eyb. He said: O my people! Serve Allah. Ye have no other Allah save Him! And give not short measure and short weight. Lo! I see you well-to-do, and lo! I fear for you the doom of a besetting Day.

M. Pickthall · EN · public-domain