← Sure 12

12:60

فَإِن لَّمْ تَأْتُونِى بِهِۦ فَلَا كَيْلَ لَكُمْ عِندِى وَلَا تَقْرَبُونِ

Kelime kelime

فَإِن
eğer
Edat
لَّمْ
bana getirmezseniz
Edat
تَأْتُونِى
gelmesini
Fiil
Kök: أتي
بِهِۦ
onu
Edat
فَلَا
artık yoktur
Edat
كَيْلَ
ölçecek bir şey
İsim
Kök: كيل
لَكُمْ
size
Edat
عِندِى
benim yanımda
İsim
Kök: عند
وَلَا
(bir daha) bana yaklaşmayın
Edat
تَقْرَبُونِ
yaklaşmayın
Fiil
Kök: قرب

Meal

"Now if ye bring him not to me, ye shall have no measure (of corn) from me, nor shall ye (even) come near me."

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

"Siz eğer onu bana getirmezseniz, bir daha size hiç kile yok, (bir ölçek bile zahire alamazsınız) yanıma da yaklaşmayın".

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Onu bana getirmezseniz, artık benim yanımda size verilecek hiçbir ölçek (tahıl) yoktur; (bu durumda sakın) bana (yanıma) yaklaşmayın!”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And if ye bring him not unto me, then there shall be no measure for you with me, nor shall ye draw near.

M. Pickthall · EN · public-domain