12:60
فَإِن لَّمْ تَأْتُونِى بِهِۦ فَلَا كَيْلَ لَكُمْ عِندِى وَلَا تَقْرَبُونِ
Word by word
فَإِن
But if
Preposition
لَّمْ
not
Preposition
بِهِۦ
you bring him to me
Preposition
فَلَا
then (there will be) no
Preposition
لَكُمْ
for you
Preposition
وَلَا
and not
Preposition
Translation
"Now if ye bring him not to me, ye shall have no measure (of corn) from me, nor shall ye (even) come near me."
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
"Siz eğer onu bana getirmezseniz, bir daha size hiç kile yok, (bir ölçek bile zahire alamazsınız) yanıma da yaklaşmayın".
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
Onu bana getirmezseniz, artık benim yanımda size verilecek hiçbir ölçek (tahıl) yoktur; (bu durumda sakın) bana (yanıma) yaklaşmayın!”
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
And if ye bring him not unto me, then there shall be no measure for you with me, nor shall ye draw near.
M. Pickthall · EN · public-domain