← Sure 17

17:97

وَمَن يَهْدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلْمُهْتَدِ ۖ وَمَن يُضْلِلْ فَلَن تَجِدَ لَهُمْ أَوْلِيَآءَ مِن دُونِهِۦ ۖ وَنَحْشُرُهُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ عُمْيًا وَبُكْمًا وَصُمًّا ۖ مَّأْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُ ۖ كُلَّمَا خَبَتْ زِدْنَـٰهُمْ سَعِيرًا

Kelime kelime

وَمَن
ve kime
Edat
يَهْدِ
hidayet ederse
Fiil
Kök: هدي
ٱللَّهُ
Allah
İsim
Kök: أله
فَهُوَ
işte odur
Edat
ٱلْمُهْتَدِ
doğru yolu bulan
İsim
Kök: هدي
وَمَن
kimi de
Edat
يُضْلِلْ
sapıklıkta bırakırsa
Fiil
Kök: ضلل
فَلَن
artık
Edat
تَجِدَ
bulamazsın
Fiil
Kök: وجد
لَهُمْ
onlar için
Edat
أَوْلِيَآءَ
veliler
İsim
Kök: ولي
مِن
O'ndan başka
Edat
دُونِهِۦ
başka
İsim
Kök: دون
وَنَحْشُرُهُمْ
ve onları süreriz
Fiil
Kök: حشر
يَوْمَ
günü
İsim
Kök: يوم
ٱلْقِيَٰمَةِ
kıyamet
İsim
Kök: قوم
عَلَىٰ
üyerine
Edat
وُجُوهِهِمْ
yüzleri
İsim
Kök: وجه
عُمْيًا
kör
İsim
Kök: عمي
وَبُكْمًا
ve dilsiz
İsim
Kök: بكم
وَصُمًّا
ve sağır
İsim
Kök: صمم
مَّأْوَىٰهُمْ
varacakları yer
İsim
Kök: أوي
جَهَنَّمُ
cehennemdir
İsim
كُلَّمَا
her seferinde
İsim
Kök: كلل
خَبَتْ
(ateş) dindiği
Fiil
Kök: خبو
زِدْنَٰهُمْ
onlara artırırız
Fiil
Kök: زيد
سَعِيرًا
çılgın alevi
İsim
Kök: سعر

Meal

It is he whom Allah guides, that is on true Guidance; but he whom He leaves astray - for such wilt thou find no protector besides Him. On the Day of Judgment We shall gather, them together, prone on their faces, blind, dumb, and deaf: their abode will be Hell: every time it shows abatement, We shall increase from them the fierceness of the Fire.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Allah kime hidayet verirse, o doğru yoldadır. Kimi de hidayetten uzak tutarsa, artık bunlar için Allah'tan başka hiçbir yardımcı bulamazsın. Ve biz, o kâfirleri kıyamet günü kör, dilsiz ve sağır oldukları halde, yüzleri üstü sürünerek haşredeceğiz. Varacakları yer cehennemdir; ateşi dindikçe onun ateşini artırırız.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Allah’ın hidayet ettiği kişi doğru yola ulaş(tırıl)mıştır. Saptırdığı (sapkınlığını onayladığı) kişi içinse O’ndan başka (O’na rağmen) dostlar (yardımcılar) bulamazsın. Kıyamet gününde onları kör, dilsiz ve sağır olarak yüzüstü bir araya toplayacağız. Onların barınağı, ateşi her yavaşladıkça alevini artıracağımız cehennemdir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And he whom Allah guideth, he is led aright; while, as for him whom He sendeth astray, for them thou wilt find no protecting friends beside Him, and We shall assemble them on the Day of Resurrection on their faces, blind, dumb and deaf; their habitation will be hell; whenever it abateth, We increase the flame for them.

M. Pickthall · EN · public-domain