← Sure 18

18:101

ٱلَّذِينَ كَانَتْ أَعْيُنُهُمْ فِى غِطَآءٍ عَن ذِكْرِى وَكَانُوا۟ لَا يَسْتَطِيعُونَ سَمْعًا

Kelime kelime

ٱلَّذِينَ
onlar ki
İsim
كَانَتْ
idi
Fiil
Kök: كون
أَعْيُنُهُمْ
gözleri
İsim
Kök: عين
فِى
içinde
Edat
غِطَآءٍ
perde
İsim
Kök: غطو
عَن
karşı
Edat
ذِكْرِى
beni anmaya
İsim
Kök: ذكر
وَكَانُوا۟
ve idiler
Fiil
Kök: كون
لَا
tahammül edemez
Edat
يَسْتَطِيعُونَ
bulamazlar
Fiil
Kök: طوع
سَمْعًا
(Kur'an'ı) dinlemeğe
İsim
Kök: سمع

Meal

(Unbelievers) whose eyes had been under a veil from remembrance of Me, and who had been unable even to hear.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Onlar ki, beni hatırlatan âyetlerimden gözleri bir örtü içindeydi. İşitmeye de tahammül edemiyorlardı.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Gözleri beni anmaya kapalı olmuş ve (gerçeği) duymaya da dayanamayan kâfirleri o gün cehennemle yüz yüze getireceğiz. Kehf 18:100-101

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Those whose eyes were hoodwinked from My reminder, and who could not bear to hear.

M. Pickthall · EN · public-domain