← Sure 18

18:23

وَلَا تَقُولَنَّ لِشَا۟ىْءٍ إِنِّى فَاعِلٌ ذَٰلِكَ غَدًا

Kelime kelime

وَلَا
ve
Edat
تَقُولَنَّ
deme
Fiil
Kök: قول
لِشَا۟ىْءٍ
hiçbir şey için
İsim
Kök: شيأ
إِنِّى
mutlaka
Edat
فَاعِلٌ
yapacağım
İsim
Kök: فعل
ذَٰلِكَ
bunu
İsim
غَدًا
yarın
İsim
Kök: غدو

Meal

Nor say of anything, "I shall be sure to do so and so tomorrow"-

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Hiçbir şey için, Allah'ın dilemesi dışında: "Ben yarın onu yapacağım deme"

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Hiçbir şey için sakın “Bunu yarın mutlaka yapacağım.” deme!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And say not of anything: Lo! I shall do that tomorrow,

M. Pickthall · EN · public-domain