18:81
فَأَرَدْنَآ أَن يُبْدِلَهُمَا رَبُّهُمَا خَيْرًا مِّنْهُ زَكَوٰةً وَأَقْرَبَ رُحْمًا
Kelime kelime
Meal
"So we desired that their Lord would give them in exchange (a son) better in purity (of conduct) and closer in affection.
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
"İstedik ki Rabbleri onun yerine kendilerine ondan temizlikçe daha hayırlı ve daha çok merhamet eden birini versin."
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
Böylece Rablerinin onun yerine kendilerine, ondan daha temiz ve daha merhametlisini vermesini istemiştik.
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
And we intended that their Lord should change him for them for one better in purity and nearer to mercy.
M. Pickthall · EN · public-domain