← Sure 19

19:47

قَالَ سَلَـٰمٌ عَلَيْكَ ۖ سَأَسْتَغْفِرُ لَكَ رَبِّىٓ ۖ إِنَّهُۥ كَانَ بِى حَفِيًّا

Kelime kelime

قَالَ
dedi
Fiil
Kök: قول
سَلَٰمٌ
selam
İsim
Kök: سلم
عَلَيْكَ
sana
Edat
سَأَسْتَغْفِرُ
mağfiret dileyeceğim
Fiil
Kök: غفر
لَكَ
senin için
Edat
رَبِّىٓ
Rabbimden
İsim
Kök: ربب
إِنَّهُۥ
çünkü O
Edat
كَانَ
bana
Fiil
Kök: كون
بِى
bana
Edat
حَفِيًّا
çok lutufkardır
İsim
Kök: حفو

Meal

Abraham said: "Peace be on thee: I will pray to my Lord for thy forgiveness: for He is to me Most Gracious.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

İbrahim şöyle dedi: "Selâm sana olsun, senin için Rabbimden mağfiret dileyeceğim. Çünkü o, bana çok lütufkârdır."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(İbrahim) şöyle demişti: “Selam sana! Rabbimden senin için bağışlanma dileyeceğim. Şüphesiz ki O, bana lütufkârdır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

He said: Peace be unto thee! I shall ask forgiveness of my Lord for thee. Lo! He was ever gracious unto me.

M. Pickthall · EN · public-domain