← Sure 19

19:67

أَوَلَا يَذْكُرُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَنَّا خَلَقْنَـٰهُ مِن قَبْلُ وَلَمْ يَكُ شَيْـًٔا

Kelime kelime

أَوَلَا
düşünmüyor mu?
İsim
يَذْكُرُ
diline dolayan
Fiil
Kök: ذكر
ٱلْإِنسَٰنُ
insan
İsim
Kök: أنس
أَنَّا
bizim
Edat
خَلَقْنَٰهُ
onu yarattığımızı
Fiil
Kök: خلق
مِن
önceden
Edat
قَبْلُ
daha önce
İsim
Kök: قبل
وَلَمْ
ve
Edat
يَكُ
değilken
Fiil
Kök: كون
شَيْـًٔا
hiçbir şey
İsim
Kök: شيأ

Meal

But does not man call to mind that We created him before out of nothing?

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

O insan, daha önce hiçbir şey değilken kendisini yoktan var ettiğimizi hatırlamaz mı?

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

O insan, daha önce hiçbir şey değilken onu yarattığımızı hiç hatırlamaz (düşünmez) mi?

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Doth not man remember that We created him before, when he was naught?

M. Pickthall · EN · public-domain