19:74
وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَحْسَنُ أَثَـٰثًا وَرِءْيًا
Kelime kelime
Meal
But how many (countless) generations before them have we destroyed, who were even better in equipment and in glitter to the eye?
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
Halbuki biz, kendilerinden evvel, mal ve gösterişce daha güzel nice asırlar halkını helak etmişizdir.
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
(Oysa) kendilerinden önce güç ve gösteriş bakımından daha güzel olan nice nesilleri helak etmiştik.
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
How many a generation have We destroyed before them, who were more imposing in respect of gear and outward seeming!
M. Pickthall · EN · public-domain