← Surah 19

19:74

وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَحْسَنُ أَثَـٰثًا وَرِءْيًا

Word by word

وَكَمْ
And how many
Preposition
أَهْلَكْنَا
We destroyed
Verb
Root: هلك
قَبْلَهُم
before them
Noun
Root: قبل
مِّن
of
Preposition
قَرْنٍ
a generation
Noun
Root: قرن
هُمْ
they
Noun
أَحْسَنُ
(were) better
Noun
Root: حسن
أَثَٰثًا
(in) possessions
Noun
Root: أثث
وَرِءْيًا
and appearance
Noun
Root: رأي

Translation

But how many (countless) generations before them have we destroyed, who were even better in equipment and in glitter to the eye?

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Halbuki biz, kendilerinden evvel, mal ve gösterişce daha güzel nice asırlar halkını helak etmişizdir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Oysa) kendilerinden önce güç ve gösteriş bakımından daha güzel olan nice nesilleri helak etmiştik.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

How many a generation have We destroyed before them, who were more imposing in respect of gear and outward seeming!

M. Pickthall · EN · public-domain