← Sure 20

20:135

قُلْ كُلٌّ مُّتَرَبِّصٌ فَتَرَبَّصُوا۟ ۖ فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ أَصْحَـٰبُ ٱلصِّرَٰطِ ٱلسَّوِىِّ وَمَنِ ٱهْتَدَىٰ

Kelime kelime

قُلْ
de ki
Fiil
Kök: قول
كُلٌّ
herkes
İsim
Kök: كلل
مُّتَرَبِّصٌ
gözetlemektedir
İsim
Kök: ربص
فَتَرَبَّصُوا۟
gözetleyin
Fiil
Kök: ربص
فَسَتَعْلَمُونَ
bileceksiniz
Fiil
Kök: علم
مَنْ
kimdir
İsim
أَصْحَٰبُ
sahipleri
İsim
Kök: صحب
ٱلصِّرَٰطِ
yolun
İsim
Kök: صرط
ٱلسَّوِىِّ
düzgün
İsim
Kök: سوي
وَمَنِ
ve kimdir
Edat
ٱهْتَدَىٰ
doğru yolda olan
Fiil
Kök: هدي

Meal

Say: "Each one (of us) is waiting: wait ye, therefore, and soon shall ye know who it is that is on the straight and even way, and who it is that has received Guidance."

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

De ki: "Hepimiz beklemekteyiz, siz de bekleyedurun. Şüphesiz düz yolun sahiplerinin kimler olduğunu ve kimlerin doğru yolda bulunduğunu yakında bileceksiniz.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

De ki: “Herkes beklemektedir; siz de bekleyin! İleride düzgün yolda olan halkı ve doğru yola ulaşanların kimler olduğunu bileceksiniz!”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Say: Each is awaiting; so await ye! Ye will come to know who are the owners of the path of equity, and who is right.

M. Pickthall · EN · public-domain