← Sure 21

21:103

لَا يَحْزُنُهُمُ ٱلْفَزَعُ ٱلْأَكْبَرُ وَتَتَلَقَّىٰهُمُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ هَـٰذَا يَوْمُكُمُ ٱلَّذِى كُنتُمْ تُوعَدُونَ

Kelime kelime

لَا
asla
Edat
يَحْزُنُهُمُ
onları tasalandırmaz
Fiil
Kök: حزن
ٱلْفَزَعُ
korku
İsim
Kök: فزع
ٱلْأَكْبَرُ
en büyük
İsim
Kök: كبر
وَتَتَلَقَّىٰهُمُ
onları şöyle karşılar
Fiil
Kök: لقي
ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ
melekler
İsim
Kök: ملك
هَٰذَا
işte bu
Edat
يَوْمُكُمُ
gününüzdür
İsim
Kök: يوم
ٱلَّذِى
size
İsim
كُنتُمْ
iseniz
Fiil
Kök: كون
تُوعَدُونَ
va'dedilen
Fiil
Kök: وعد

Meal

The Great Terror will bring them no grief: but the angels will meet them (with mutual greetings): "This is your Day,- (the Day) that ye were promised."

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

O en büyük korku bunları üzmez; kendilerini melekler: "Size söz verilen gün işte bugündür" diye karşılarlar.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

En büyük dehşet bile onları hüzünlendirmeyecektir. Melekler kendilerini şöyle karşılayacaktır: “İşte bu, size vadedilmiş olan (mutlu) gününüzdür.”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

The Supreme Horror will not grieve them, and the angels will welcome them, (saying): This is your Day which ye were promised;

M. Pickthall · EN · public-domain