← Sure 21

21:46

وَلَئِن مَّسَّتْهُمْ نَفْحَةٌ مِّنْ عَذَابِ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ يَـٰوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا ظَـٰلِمِينَ

Kelime kelime

وَلَئِن
ve eğer
Edat
مَّسَّتْهُمْ
onlara dokunsa
Fiil
Kök: مسس
نَفْحَةٌ
bir esinti
İsim
Kök: نفح
مِّنْ
azabından
Edat
عَذَابِ
azabımı
İsim
Kök: عذب
رَبِّكَ
Rabbinin
İsim
Kök: ربب
لَيَقُولُنَّ
derler
Fiil
Kök: قول
يَٰوَيْلَنَآ
eyvah bize
Edat
إِنَّا
biz gerçekten
Edat
كُنَّا
olmuşuz
Fiil
Kök: كون
ظَٰلِمِينَ
zalimler
İsim
Kök: ظلم

Meal

If but a breath of the Wrath of thy Lord do touch them, they will then say, "Woe to us! we did wrong indeed!"

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Yemin olsun ki, Rabbinin azabından az bir şey onlara dokunursa, muhakkak "Vay bizlere, biz gerçekten zalimlerdik" diyeceklerdir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Onlara Rabbinin azabından ufak bir esinti dokunsa, elbette “Ah, eyvah bize! Şüphesiz ki biz zalimlermişiz!” derler.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And if a breath of thy Lord's punishment were to touch them, they assuredly would say: Alas for us! Lo! we were wrong-doers.

M. Pickthall · EN · public-domain