← Sure 21

21:69

قُلْنَا يَـٰنَارُ كُونِى بَرْدًا وَسَلَـٰمًا عَلَىٰٓ إِبْرَٰهِيمَ

Kelime kelime

قُلْنَا
biz de dedik ki
Fiil
Kök: قول
يَٰنَارُ
ey ateş
İsim
Kök: نور
كُونِى
ol
Fiil
Kök: كون
بَرْدًا
serin
İsim
Kök: برد
وَسَلَٰمًا
ve esenlik
İsim
Kök: سلم
عَلَىٰٓ
İbrahim'e
Edat
إِبْرَٰهِيمَ
İbrahim
İsim

Meal

We said, "O Fire! be thou cool, and (a means of) safety for Abraham!"

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Biz: "Ey ateş! İbrahim'e karşı serin ve zararsız ol" dedik.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Biz de “Ey ateş! İbrahim için serinlik ve esenlik ol!” demiştik.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

We said: O fire, be coolness and peace for Abraham,

M. Pickthall · EN · public-domain