22:6
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْحَقُّ وَأَنَّهُۥ يُحْىِ ٱلْمَوْتَىٰ وَأَنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
Kelime kelime
Meal
This is so, because Allah is the Reality: it is He Who gives life to the dead, and it is He Who has power over all things.
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
İşte bunlar gösteriyor ki, Allah şüphesiz haktır. Şüphesiz ölüleri o diriltir ve o her şeye kadirdir.
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
Çünkü Allah gerçeğin ta kendisidir; şüphesiz ki O, ölüleri diriltir; O, her şeye gücü yetendir.
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
That is because Allah, He is the Truth and because He quickeneth the dead, and because He is Able to do all things;
M. Pickthall · EN · public-domain