← السورة 22

22:6

ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْحَقُّ وَأَنَّهُۥ يُحْىِ ٱلْمَوْتَىٰ وَأَنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ

كلمة بكلمة

ذَٰلِكَ
That
اسم
بِأَنَّ
(is) because
حرف جر
ٱللَّهَ
Allah
اسم
الجذر: أله
هُوَ
He
اسم
ٱلْحَقُّ
(is) the Truth
اسم
الجذر: حقق
وَأَنَّهُۥ
And that He
حرف جر
يُحْىِ
[He] gives life
فعل
الجذر: حيي
ٱلْمَوْتَىٰ
(to) the dead
اسم
الجذر: موت
وَأَنَّهُۥ
and that He
حرف جر
عَلَىٰ
(is) over
حرف جر
كُلِّ
every
اسم
الجذر: كلل
شَىْءٍ
thing
اسم
الجذر: شيأ
قَدِيرٌ
All-Powerful
اسم
الجذر: قدر

الترجمة

This is so, because Allah is the Reality: it is He Who gives life to the dead, and it is He Who has power over all things.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

İşte bunlar gösteriyor ki, Allah şüphesiz haktır. Şüphesiz ölüleri o diriltir ve o her şeye kadirdir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Çünkü Allah gerçeğin ta kendisidir; şüphesiz ki O, ölüleri diriltir; O, her şeye gücü yetendir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

That is because Allah, He is the Truth and because He quickeneth the dead, and because He is Able to do all things;

M. Pickthall · EN · public-domain