← Sure 27

27:35

وَإِنِّى مُرْسِلَةٌ إِلَيْهِم بِهَدِيَّةٍ فَنَاظِرَةٌۢ بِمَ يَرْجِعُ ٱلْمُرْسَلُونَ

Kelime kelime

وَإِنِّى
şüphesiz ben
Edat
مُرْسِلَةٌ
göndereyim
İsim
Kök: رسل
إِلَيْهِم
onlara
Edat
بِهَدِيَّةٍ
bir hediye
İsim
Kök: هدي
فَنَاظِرَةٌۢ
ve bakayım
İsim
Kök: نظر
بِمَ
ne ile
Edat
يَرْجِعُ
dönecekler
Fiil
Kök: رجع
ٱلْمُرْسَلُونَ
elçiler
İsim
Kök: رسل

Meal

"But I am going to send him a present, and (wait) to see with what (answer) return (my) ambassadors."

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

"Ben (şimdi) onlara bir hediye göndereyim de, bakayım elçiler ne (gibi bir sonuç) ile dönecekler."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Ben (şimdi) onlara bir hediye ile elçi göndereceğim; bakalım elçiler ne (gibi bir sonuç) ile dönecekler!”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

But lo! I am going to send a present unto them, and to see with what (answer) the messengers return.

M. Pickthall · EN · public-domain