← Sure 27

27:45

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَآ إِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَـٰلِحًا أَنِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ فَإِذَا هُمْ فَرِيقَانِ يَخْتَصِمُونَ

Kelime kelime

وَلَقَدْ
ve andolsun
Edat
أَرْسَلْنَآ
biz gönderdik
Fiil
Kök: رسل
إِلَىٰ
Semud(kavmin)e
Edat
ثَمُودَ
Semud'a
İsim
أَخَاهُمْ
kardeşleri
İsim
Kök: أخو
صَٰلِحًا
Salih'i
İsim
Kök: صلح
أَنِ
diye
Edat
ٱعْبُدُوا۟
kulluk etsinler
Fiil
Kök: عبد
ٱللَّهَ
Allah'a
İsim
Kök: أله
فَإِذَا
o zaman
Edat
هُمْ
onlar
İsim
فَرِيقَانِ
iki bölük olmuşlardı
İsim
Kök: فرق
يَخْتَصِمُونَ
birbiriyle çekişen
Fiil
Kök: خصم

Meal

We sent (aforetime), to the Thamud, their brother Salih, saying, "Serve Allah": But behold, they became two factions quarrelling with each other.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Andolsun ki, Allah'a ibadet edin diye Semud'a da kardeşleri Salih'i gönderdik. Hemen birbirleriyle çekişen iki zümre oluverdiler.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Yemin olsun ki “Allah’a kulluk edin!” (demesi için) Semûd’a kardeşleri Salih’i (peygamber olarak) göndermiştik ve birdenbire birbiriyle çekişen iki gruba ayrılmışlardı.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And We verily sent unto Thamud their brother Salih, saying: Worship Allah. And lo! they (then became two parties quarrelling.

M. Pickthall · EN · public-domain