← Sure 28

28:19

فَلَمَّآ أَنْ أَرَادَ أَن يَبْطِشَ بِٱلَّذِى هُوَ عَدُوٌّ لَّهُمَا قَالَ يَـٰمُوسَىٰٓ أَتُرِيدُ أَن تَقْتُلَنِى كَمَا قَتَلْتَ نَفْسًۢا بِٱلْأَمْسِ ۖ إِن تُرِيدُ إِلَّآ أَن تَكُونَ جَبَّارًا فِى ٱلْأَرْضِ وَمَا تُرِيدُ أَن تَكُونَ مِنَ ٱلْمُصْلِحِينَ

Kelime kelime

فَلَمَّآ
nihayet
Edat
أَنْ
isteyince
Edat
أَرَادَ
istese
Fiil
Kök: رود
أَن
yakalamak
Edat
يَبْطِشَ
tutacakları
Fiil
Kök: بطش
بِٱلَّذِى
olanı
Edat
هُوَ
o
İsim
عَدُوٌّ
düşman
İsim
Kök: عدو
لَّهُمَا
ikisine de
Edat
قَالَ
dedi ki
Fiil
Kök: قول
يَٰمُوسَىٰٓ
ey Musa
Edat
أَتُرِيدُ
beni öldürmekmi istiyorsun?
Fiil
Kök: رود
أَن
diye
Edat
تَقْتُلَنِى
öldürmeyin
Fiil
Kök: قتل
كَمَا
gibi
Edat
قَتَلْتَ
öldürdüğün
Fiil
Kök: قتل
نَفْسًۢا
bir canı
İsim
Kök: نفس
بِٱلْأَمْسِ
dün
Edat
إِن
(oysa)
Edat
تُرِيدُ
istemiyorsun
Fiil
Kök: رود
إِلَّآ
dışında bir şey
Edat
أَن
olmak
Edat
تَكُونَ
olacaksın
Fiil
Kök: كون
جَبَّارًا
bir zorba
İsim
Kök: جبر
فِى
yeryüzünde
Edat
ٱلْأَرْضِ
yerin
İsim
Kök: أرض
وَمَا
ve
Edat
تُرِيدُ
istemiyorsun
Fiil
Kök: رود
أَن
olmak
Edat
تَكُونَ
olacaksın
Fiil
Kök: كون
مِنَ
arabuluculardan
Edat
ٱلْمُصْلِحِينَ
iyiliğe çalışanların
İsim
Kök: صلح

Meal

Then, when he decided to lay hold of the man who was an enemy to both of them, that man said: "O Moses! Is it thy intention to slay me as thou slewest a man yesterday? Thy intention is none other than to become a powerful violent man in the land, and not to be one who sets things right!"

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Musa, ikisinin de düşmanı olan adamı yakalamak isteyince, o adam dedi ki: "Ey Musa! Dün bir cana kıydığın gibi, bana da mı kıymak istiyorsun? Demek arabuluculardan olmak istemiyor da, bu yerde ille yaman bir zorba olmayı arzuluyorsun sen!"

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Musa), her ikisinin (yani hem ölen kişinin hem de kendisinin) düşmanı olan (adam)ı yakalamak isteyince, (adam) ona şöyle demişti: “Ey Musa! Dün bir canı öldürdüğün gibi, şimdi de beni mi öldürmek istiyorsun? Sen yeryüzünde sadece zorbalık istiyorsun; ıslah edicilerden olmak istemiyorsun.”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And when he would have fallen upon the man who was an enemy unto them both, he said: O Moses! Wouldst thou kill me as thou didst kill a person yesterday. Thou wouldst be nothing but a tyrant in the land, thou wouldst not be of the reformers.

M. Pickthall · EN · public-domain