← Surah 28

28:19

فَلَمَّآ أَنْ أَرَادَ أَن يَبْطِشَ بِٱلَّذِى هُوَ عَدُوٌّ لَّهُمَا قَالَ يَـٰمُوسَىٰٓ أَتُرِيدُ أَن تَقْتُلَنِى كَمَا قَتَلْتَ نَفْسًۢا بِٱلْأَمْسِ ۖ إِن تُرِيدُ إِلَّآ أَن تَكُونَ جَبَّارًا فِى ٱلْأَرْضِ وَمَا تُرِيدُ أَن تَكُونَ مِنَ ٱلْمُصْلِحِينَ

Word by word

فَلَمَّآ
Then when
Preposition
أَنْ
[that]
Preposition
أَرَادَ
he wanted
Verb
Root: رود
أَن
to
Preposition
يَبْطِشَ
strike
Verb
Root: بطش
بِٱلَّذِى
the one who
Preposition
هُوَ
[he] (was)
Noun
عَدُوٌّ
an enemy
Noun
Root: عدو
لَّهُمَا
to both of them
Preposition
قَالَ
he said
Verb
Root: قول
يَٰمُوسَىٰٓ
O Musa
Preposition
أَتُرِيدُ
Do you intend
Verb
Root: رود
أَن
to
Preposition
تَقْتُلَنِى
kill me
Verb
Root: قتل
كَمَا
as
Preposition
قَتَلْتَ
you killed
Verb
Root: قتل
نَفْسًۢا
a person
Noun
Root: نفس
بِٱلْأَمْسِ
yesterday
Preposition
إِن
Not
Preposition
تُرِيدُ
you want
Verb
Root: رود
إِلَّآ
but
Preposition
أَن
that
Preposition
تَكُونَ
you become
Verb
Root: كون
جَبَّارًا
a tyrant
Noun
Root: جبر
فِى
in
Preposition
ٱلْأَرْضِ
the earth
Noun
Root: أرض
وَمَا
and not
Preposition
تُرِيدُ
you want
Verb
Root: رود
أَن
that
Preposition
تَكُونَ
you be
Verb
Root: كون
مِنَ
of
Preposition
ٱلْمُصْلِحِينَ
the reformers
Noun
Root: صلح

Translation

Then, when he decided to lay hold of the man who was an enemy to both of them, that man said: "O Moses! Is it thy intention to slay me as thou slewest a man yesterday? Thy intention is none other than to become a powerful violent man in the land, and not to be one who sets things right!"

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Musa, ikisinin de düşmanı olan adamı yakalamak isteyince, o adam dedi ki: "Ey Musa! Dün bir cana kıydığın gibi, bana da mı kıymak istiyorsun? Demek arabuluculardan olmak istemiyor da, bu yerde ille yaman bir zorba olmayı arzuluyorsun sen!"

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Musa), her ikisinin (yani hem ölen kişinin hem de kendisinin) düşmanı olan (adam)ı yakalamak isteyince, (adam) ona şöyle demişti: “Ey Musa! Dün bir canı öldürdüğün gibi, şimdi de beni mi öldürmek istiyorsun? Sen yeryüzünde sadece zorbalık istiyorsun; ıslah edicilerden olmak istemiyorsun.”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And when he would have fallen upon the man who was an enemy unto them both, he said: O Moses! Wouldst thou kill me as thou didst kill a person yesterday. Thou wouldst be nothing but a tyrant in the land, thou wouldst not be of the reformers.

M. Pickthall · EN · public-domain