← Sure 29

29:49

بَلْ هُوَ ءَايَـٰتٌۢ بَيِّنَـٰتٌ فِى صُدُورِ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْعِلْمَ ۚ وَمَا يَجْحَدُ بِـَٔايَـٰتِنَآ إِلَّا ٱلظَّـٰلِمُونَ

Kelime kelime

بَلْ
hayır
Edat
هُوَ
o
İsim
ءَايَٰتٌۢ
ayetlerdir
İsim
Kök: أيي
بَيِّنَٰتٌ
açık açık
İsim
Kök: بين
فِى
bulunan
Edat
صُدُورِ
göğüslerde
İsim
Kök: صدر
ٱلَّذِينَ
olanların
İsim
أُوتُوا۟
verilmiş
Fiil
Kök: أتي
ٱلْعِلْمَ
bilgi
İsim
Kök: علم
وَمَا
ve
Edat
يَجْحَدُ
inkar etmez
Fiil
Kök: جحد
بِـَٔايَٰتِنَآ
bizim ayetlerimizi
İsim
Kök: أيي
إِلَّا
başkası
Edat
ٱلظَّٰلِمُونَ
zalimlerden
İsim
Kök: ظلم

Meal

Nay, here are Signs self-evident in the hearts of those endowed with knowledge: and none but the unjust reject Our Signs.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Hayır, o (Kur'ân), kendilerine ilim verilenlerin sinelerinde (yer eden) apaçık âyetlerdir. Ayetlerimizi ancak ve ancak zalimler bile bile inkâr eder.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Hayır! O (Kur’an), kendilerine ilim verilenlerin göğüslerinde (kalplerinde) apaçık ayetlerdir. Ayetlerimizi zalimlerden başkası inkâr etmez.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

But it is clear revelations in the hearts of those who have been given knowledge, and none deny Our revelations save wrong-doers.

M. Pickthall · EN · public-domain