← Sure 30

30:33

وَإِذَا مَسَّ ٱلنَّاسَ ضُرٌّ دَعَوْا۟ رَبَّهُم مُّنِيبِينَ إِلَيْهِ ثُمَّ إِذَآ أَذَاقَهُم مِّنْهُ رَحْمَةً إِذَا فَرِيقٌ مِّنْهُم بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ

Kelime kelime

وَإِذَا
ve zaman
Edat
مَسَّ
dokunduğu
Fiil
Kök: مسس
ٱلنَّاسَ
insanlara
İsim
Kök: أنس
ضُرٌّ
bir zarar
İsim
Kök: ضرر
دَعَوْا۟
yalvarırlar
Fiil
Kök: دعو
رَبَّهُم
Rablerine
İsim
Kök: ربب
مُّنِيبِينَ
yönelerek
İsim
Kök: نوب
إِلَيْهِ
O'na
Edat
ثُمَّ
sonra
Edat
إِذَآ
zaman
İsim
أَذَاقَهُم
onlara taddırdığı
Fiil
Kök: ذوق
مِّنْهُ
kendinden
Edat
رَحْمَةً
bir rahmet
İsim
Kök: رحم
إِذَا
hemen
Edat
فَرِيقٌ
bir grup
İsim
Kök: فرق
مِّنْهُم
onlardan
Edat
بِرَبِّهِمْ
Rablerine
İsim
Kök: ربب
يُشْرِكُونَ
ortak koşarlar
Fiil
Kök: شرك

Meal

When trouble touches men, they cry to their Lord, turning back to Him in repentance: but when He gives them a taste of Mercy as from Himself, behold, some of them pay part-worship to other god's besides their Lord,-

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Bununla beraber insanlara bir keder dokunduğu zaman her şeyden geçerek Rablerine yalvarır, dua ederler; sonra tarafından bir rahmet tattırıverdiği zaman da bakarsın onlardan bir kısmı tutar, O Rablerine ortak koşarlar.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

İnsanların başına bir sıkıntı gelince Rablerine yönelerek O’na yalvarırlar. Sonra (Allah) katından onlara bir rahmet (bolluk) tattırınca bakarsınız ki kendilerine verdiklerimize karşılık nankörlük etmeleri için onlardan bir grup, Rablerine yine ortak koşuyorlar. Bir süre (daha) yararlanın! İleride bileceksiniz!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And when harm toucheth men they cry unto their Lord, turning to Him in repentance; then, when they have tasted of His mercy, behold! some of them attribute partners to their Lord

M. Pickthall · EN · public-domain