← Sure 30

30:4

فِى بِضْعِ سِنِينَ ۗ لِلَّهِ ٱلْأَمْرُ مِن قَبْلُ وَمِنۢ بَعْدُ ۚ وَيَوْمَئِذٍ يَفْرَحُ ٱلْمُؤْمِنُونَ

Kelime kelime

فِى
içinde
Edat
بِضْعِ
birkaç
İsim
Kök: بضع
سِنِينَ
yıl
İsim
Kök: سنو
لِلَّهِ
Allah'ındır
İsim
Kök: أله
ٱلْأَمْرُ
emir
İsim
Kök: أمر
مِن
(bundan) önce
Edat
قَبْلُ
daha önce
İsim
Kök: قبل
وَمِنۢ
ve
Edat
بَعْدُ
sonra
İsim
Kök: بعد
وَيَوْمَئِذٍ
ve o gün
İsim
Kök: يوم
يَفْرَحُ
sevinir(ler)
Fiil
Kök: فرح
ٱلْمُؤْمِنُونَ
mü'minler
İsim
Kök: أمن

Meal

Within a few years. With Allah is the Decision, in the past and in the Future: on that Day shall the Believers rejoice-

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

(Bu da) birkaç yıl içinde (olacaktır). Onların bu yenilgilerinden önce de sonra da emir Allah'ındır ve o gün müminler, sevineceklerdir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Rumlar (Arapların bulunduğu bölgeye) en yakın yerde yenildi. (Oysa) onlar bu yenilgilerinden sonra birkaç sene içinde galip geleceklerdir. Önce de sonra da emir (yetki) yalnızca Allah’a aittir. O gün, müminler de Allah’ın yardımıyla sevineceklerdir. (Allah) dilediğine (layık olana) yardım eder. O güçlüdür, çok merhametlidir. Rûm 30:2-5

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Within ten years - Allah's is the command in the former case and in the latter - and in that day believers will rejoice

M. Pickthall · EN · public-domain