← Sure 32

32:19

أَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ فَلَهُمْ جَنَّـٰتُ ٱلْمَأْوَىٰ نُزُلًۢا بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

Kelime kelime

أَمَّا
fakat
Edat
ٱلَّذِينَ
inananlar
İsim
ءَامَنُوا۟
inanan(lar)
Fiil
Kök: أمن
وَعَمِلُوا۟
ve yapanlar
Fiil
Kök: عمل
ٱلصَّٰلِحَٰتِ
iyi işler
İsim
Kök: صلح
فَلَهُمْ
onlar
Edat
جَنَّٰتُ
cennetlerde
İsim
Kök: جنن
ٱلْمَأْوَىٰ
durulmağa değer
İsim
Kök: أوي
نُزُلًۢا
ağırlanırlar
İsim
Kök: نزل
بِمَا
karşılık
Edat
كَانُوا۟
olduklarına
Fiil
Kök: كون
يَعْمَلُونَ
yapıyor(lar)
Fiil
Kök: عمل

Meal

For those who believe and do righteous deeds are Gardens as hospitable homes, for their (good) deeds.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Evet, iman edip de salih amelleri işleyen kimselerin, yaptıklarına karşılık bir konukluk (ağırlanma) olarak me'vâ (barınak) cennetleri vardır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

İman edip iyi işler yapanlara gelince, yaptıklarının karşılığında bir ikram olarak onlar için barınılacak cennetler vardır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

But as for those who believe and do good works, for them are the Gardens of Retreat - a welcome (in reward) for what they used to do.

M. Pickthall · EN · public-domain