32:19
أَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ فَلَهُمْ جَنَّـٰتُ ٱلْمَأْوَىٰ نُزُلًۢا بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
Word by word
Translation
For those who believe and do righteous deeds are Gardens as hospitable homes, for their (good) deeds.
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
Evet, iman edip de salih amelleri işleyen kimselerin, yaptıklarına karşılık bir konukluk (ağırlanma) olarak me'vâ (barınak) cennetleri vardır.
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
İman edip iyi işler yapanlara gelince, yaptıklarının karşılığında bir ikram olarak onlar için barınılacak cennetler vardır.
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
But as for those who believe and do good works, for them are the Gardens of Retreat - a welcome (in reward) for what they used to do.
M. Pickthall · EN · public-domain