← Sure 35

35:11

وَٱللَّهُ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ جَعَلَكُمْ أَزْوَٰجًا ۚ وَمَا تَحْمِلُ مِنْ أُنثَىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلْمِهِۦ ۚ وَمَا يُعَمَّرُ مِن مُّعَمَّرٍ وَلَا يُنقَصُ مِنْ عُمُرِهِۦٓ إِلَّا فِى كِتَـٰبٍ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٌ

Kelime kelime

وَٱللَّهُ
ve Allah
İsim
Kök: أله
خَلَقَكُم
sizi yarattı
Fiil
Kök: خلق
مِّن
topraktan
Edat
تُرَابٍ
toprak
İsim
Kök: ترب
ثُمَّ
sonra
Edat
مِن
nutfe(sperm)den
Edat
نُّطْفَةٍ
bir nutfe (sperm)
İsim
Kök: نطف
ثُمَّ
sonra
Edat
جَعَلَكُمْ
sizi yaptı
Fiil
Kök: جعل
أَزْوَٰجًا
çift çift
İsim
Kök: زوج
وَمَا
gebe kalamaz
Edat
تَحْمِلُ
yüklendiğini
Fiil
Kök: حمل
مِنْ
hiçbir
Edat
أُنثَىٰ
dişi
İsim
Kök: أنث
وَلَا
ve
Edat
تَضَعُ
doğuramaz
Fiil
Kök: وضع
إِلَّا
dışında
Edat
بِعِلْمِهِۦ
O'nun bilgisi
İsim
Kök: علم
وَمَا
ve verilmez
Edat
يُعَمَّرُ
ömür
Fiil
Kök: عمر
مِن
hiçbir
Edat
مُّعَمَّرٍ
canlıya
İsim
Kök: عمر
وَلَا
ve
Edat
يُنقَصُ
azaltılmaz
Fiil
Kök: نقص
مِنْ
onun ömründen
Edat
عُمُرِهِۦٓ
ömrün
İsim
Kök: عمر
إِلَّا
(yazılmadıkça)
Edat
فِى
Kitapta
Edat
كِتَٰبٍ
bir Kitabı
İsim
Kök: كتب
إِنَّ
şüphesiz
Edat
ذَٰلِكَ
bu
İsim
عَلَى
göre
Edat
ٱللَّهِ
Allah'a
İsim
Kök: أله
يَسِيرٌ
kolaydır
İsim
Kök: يسر

Meal

And Allah did create you from dust; then from a sperm-drop; then He made you in pairs. And no female conceives, or lays down (her load), but with His knowledge. Nor is a man long-lived granted length of days, nor is a part cut off from his life, but is in a Decree (ordained). All this is easy to Allah.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Hem Allah sizi bir topraktan, sonra bir damla sudan yarattı. Sonra sizi çiftler kıldı. O'nun bilgisi olmadan ne bir dişi hamile olur, ne doğurur. Kendisine ömür verilenin de ömrünün uzatılması da, ömründen kısaltılması da mutlaka bir kitapta yazılıdır. Şüphe yok ki bu, Allah'a göre kolaydır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Allah sizi (önce) topraktan, sonra da nutfeden (zigottan) yarattı; daha sonra sizi eşler (çiftler) hâline getirdi. Hiçbir dişi, O’nun bilgisi olmadan gebe kalamaz ve doğuramaz. (Bir canlıya) ömür verilmesi de ömründen kısılıp azaltılması da mutlaka bir kitaptadır (bir sistemi vardır). Şüphesiz ki bu, Allah’a çok kolaydır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Allah created you from dust, then from a little fluid, then He made you pairs (the male and female). No female beareth or bringeth forth save with His knowledge. And no-one groweth old who groweth old, nor is aught lessened of his life, but it is recorded in a Book, Lo! that is easy for Allah.

M. Pickthall · EN · public-domain