← Sure 36

36:68

وَمَن نُّعَمِّرْهُ نُنَكِّسْهُ فِى ٱلْخَلْقِ ۖ أَفَلَا يَعْقِلُونَ

Kelime kelime

وَمَن
ve kime
Edat
نُّعَمِّرْهُ
uzun ömür versek
Fiil
Kök: عمر
نُنَكِّسْهُ
onu baş aşağı çeviririz
Fiil
Kök: نكس
فِى
yaratılışını
Edat
ٱلْخَلْقِ
yaratılışı
İsim
Kök: خلق
أَفَلَا
akıllarını kullanmıyorlar mı?
İsim
يَعْقِلُونَ
aklını kullanan
Fiil
Kök: عقل

Meal

If We grant long life to any, We cause him to be reversed in nature: Will they not then understand?

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Bununla beraber kimin ömrünü uzatıyorsak, yaratılışta onu (güç ve kuvvetini alarak) tersine çeviriyoruz. Hâlâ akıllanmayacaklar mı?

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Uzun ömür verdiğimizi yaratılışta tersine çeviririz. Akıl etmiyorlar mı?

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

He whom we bring unto old age, We reverse him in creation (making him go back to weakness after strength). Have ye then no sense?

M. Pickthall · EN · public-domain