← Sure 39

39:21

أَلَمْ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً فَسَلَكَهُۥ يَنَـٰبِيعَ فِى ٱلْأَرْضِ ثُمَّ يُخْرِجُ بِهِۦ زَرْعًا مُّخْتَلِفًا أَلْوَٰنُهُۥ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَىٰهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَجْعَلُهُۥ حُطَـٰمًا ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِأُو۟لِى ٱلْأَلْبَـٰبِ

Kelime kelime

أَلَمْ
görmedin mi?
İsim
تَرَ
görseler
Fiil
Kök: رأي
أَنَّ
şüphesiz
Edat
ٱللَّهَ
Allah'a
İsim
Kök: أله
أَنزَلَ
indirdi
Fiil
Kök: نزل
مِنَ
gökten
Edat
ٱلسَّمَآءِ
göğün
İsim
Kök: سمو
مَآءً
bir su
İsim
Kök: موه
فَسَلَكَهُۥ
sonra onu geçirdi
Fiil
Kök: سلك
يَنَٰبِيعَ
kaynaklara
İsim
Kök: نبع
فِى
içindeki
Edat
ٱلْأَرْضِ
yerin
İsim
Kök: أرض
ثُمَّ
sonra
Edat
يُخْرِجُ
çıkarıyor
Fiil
Kök: خرج
بِهِۦ
onunla
Edat
زَرْعًا
ekin
İsim
Kök: زرع
مُّخْتَلِفًا
çeşitli
İsim
Kök: خلف
أَلْوَٰنُهُۥ
renklerde
İsim
Kök: لون
ثُمَّ
sonra
Edat
يَهِيجُ
(ekin) kurur
Fiil
Kök: هيج
فَتَرَىٰهُ
ve onu görürsün
Fiil
Kök: رأي
مُصْفَرًّا
sararmış
İsim
Kök: صفر
ثُمَّ
sonra
Edat
يَجْعَلُهُۥ
onu yapar
Fiil
Kök: جعل
حُطَٰمًا
bir çöp
İsim
Kök: حطم
إِنَّ
şüphesiz
Edat
فِى
vardır
Edat
ذَٰلِكَ
bunda
İsim
لَذِكْرَىٰ
bir ibret
İsim
Kök: ذكر
لِأُو۟لِى
sahipleri için
Edat
ٱلْأَلْبَٰبِ
sağduyu
İsim
Kök: لبب

Meal

Seest thou not that Allah sends down rain from the sky, and leads it through springs in the earth? Then He causes to grow, therewith, produce of various colours: then it withers; thou wilt see it grow yellow; then He makes it dry up and crumble away. Truly, in this, is a Message of remembrance to men of understanding.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Allah'ın gökten bir su indirip de onu bir yoluyla yeryüzündeki menbalara koyduğunu görmedin mi? Sonra onunla türlü renklerde bir ekin çıkarır, sonra onun olgunlaşıp sarardığını görürsün. Sonra da onu bir çöpe çevirir. Elbette bunda temiz akıllılar için bir ihtar vardır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Şüphesiz ki Allah’ın, gökten su indirmekte olduğunu görmüyor musun? (Allah) onu (suyu) yerdeki kaynaklara yerleştirir; sonra onunla türlü türlü renklerde ekin çıkarır. Sonra (o ekin) kurur da onun sararmış olduğunu görürsün. Sonra da onu (ekini) kuru bir kırıntı (çer çöp) yapar. Şüphesiz ki bunda, derin akıl sahipleri için (gerçeği) hatırla(t)ma vardır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Hast thou not seen how Allah hath sent down water from the sky and hath caused it to penetrate the earth as watersprings, and afterward thereby produceth crops of divers hues; and afterward they wither and thou seest them turn yellow; then He maketh them chaff. Lo! herein verily is a reminder for men of understanding.

M. Pickthall · EN · public-domain