← Sure 4

4:123

لَّيْسَ بِأَمَانِيِّكُمْ وَلَآ أَمَانِىِّ أَهْلِ ٱلْكِتَـٰبِ ۗ مَن يَعْمَلْ سُوٓءًا يُجْزَ بِهِۦ وَلَا يَجِدْ لَهُۥ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا

Kelime kelime

لَّيْسَ
(İş) olmaz
Fiil
Kök: ليس
بِأَمَانِيِّكُمْ
sizin kuruntularınızla
İsim
Kök: مني
وَلَآ
ve olmaz
Edat
أَمَانِىِّ
kuruntularıyla
İsim
Kök: مني
أَهْلِ
ehlinin
İsim
Kök: أهل
ٱلْكِتَٰبِ
Kitap
İsim
Kök: كتب
مَن
kimse
İsim
يَعْمَلْ
yapan
Fiil
Kök: عمل
سُوٓءًا
kötülük
İsim
Kök: سوأ
يُجْزَ
cezalandırılır
Fiil
Kök: جزي
بِهِۦ
onunla
Edat
وَلَا
ve bulamaz
Edat
يَجِدْ
bulur
Fiil
Kök: وجد
لَهُۥ
kendisine
Edat
مِن
başka
Edat
دُونِ
başka
İsim
Kök: دون
ٱللَّهِ
Allah'tan
İsim
Kök: أله
وَلِيًّا
(ne) bir dost
İsim
Kök: ولي
وَلَا
ne de
Edat
نَصِيرًا
bir yardımcı
İsim
Kök: نصر

Meal

Not your desires, nor those of the People of the Book (can prevail): whoever works evil, will be requited accordingly. Nor will he find, besides Allah, any protector or helper.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

(İş), ne sizin kuruntunuza, ne de kitap ehlinin kuruntusuna göredir. Kötülük yapan, o yüzden cezalandırılır. O, kendisine Allah'tan başka ne bir dost, ne de bir yardımcı bulabilir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Cennete giriş) sizin kuruntularınızla da kitap ehlinin kuruntularıyla da değildir. Kim bir kötülük yaparsa ona (yaptığının) karşılığı verilecektir ve kendisi için Allah’tan başka dost da yardımcı da bulamayacaktır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

It will not be in accordance with your desires, nor the desires of the People of the Scripture. He who doeth wrong will have the recompense thereof, and will not find against Allah any protecting friend or helper.

M. Pickthall · EN · public-domain